<-
->

Asa 14:8 And there sat a certain man at Lystra, impotent in his feet, being a cripple from his mother' s womb, who never had walked: Ary nisy lehilahy anankiray nipetraka tany Lystra nalemy tongotra hatrany an-kibon-dreniny ka tsy afaka namindra; Nihaino an' i Paoly nitory teny izy io, ary nibanjina azy Paoly, ka nahita fa nino izy fa ho sitrana, Il y avait là, assis, un homme perclus des pieds ; impotent de naissance, il n' avait jamais marché.