<-
->

Lev 8:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it was a burnt sacrifice for a sweet savour, and an offering made by fire unto the Lord; as the Lord commanded Moses. Ary ny taovany sy ny tongony nosasany tamin' ny rano; dia nodoran' i Mosesy ho fofona teo ambonin' ny alitara ny tenan' ny ondrilahy; fanatitra dorana izany ho hanitra ankasitrahana, dia fanatitra atao amin' ny afo ho an' i Jehovah, araka izay efa nandidian' i Jehovah an' i Mosesy. Nosasana tamin' ny rano ny tsinainy aman-tongony, dia nataon' i Moizy indray mandotra hanetona ny ondralahy manontolo; sorona dorana ho hanitra ankasitrahana izany, sorona atao amin' ny afo ho an' ny Tompo, araka ny nandidian' ny Tompo an' i Moizy. Il lava dans l' eau les entrailles et les pattes et fit fumer à l' autel le bélier tout entier. C'était un holocauste en parfum d' apaisement, un mets consumé pour Yahvé, comme Yahvé l' avait ordonné à Moïse.